Обязанности:
оперативный отбор информации в лентах ТАСС и перевод информационных материалов; выпуск новостных сообщений и обзорных материалов на китайскую
Условия:
сменный график, обговариваем
Требования:
свободное владение китайским языком; свободное владение русским языком; высшее образование - лингвистика, переводоведение и т.п.; опыт работы
Ищем переводчика с испанского для проведения собеседований! Вас вдохновляет живое общение и вы свободно владеете испанским? Хотите стать частью команды, где ценят гибкость и профессионализм? Тогда эта вакансия для вас! Чем предстоит заниматься: Переводить устно собеседования между кандидатами и рекрутерами ...
Вам предстоит: Переводить тексты шаблонов, инструкций и интерфейсов с русского языка на таджикский; Следить за соответствием переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригинала; Вычитывать (редактировать и корректировать) тексты на русском и таджикском языках; Работать с ...
Станьте голосом OHI-S: Ищем стоматологов-переводчиков-синхронистов (English → Local Language) OHI-S — международная образовательная платформа в сфере стоматологии. Мы переводим курсы топовых лекторов планеты и ищем экспертов, готовых адаптировать уникальные знания для коллег в своих странах. � Актуальные ...
Мы предлагаем:
✅ Оформление по ТК РФ, испытательный срок 3 месяца✅ Гибрид: 2 дня из дома, офис в современном БЦ✅ ДМС✅ Обучение + регулярная обратная связь✅ Стабильная
Требования:
Опыт от 6 месяцев в роли координатора, ассистента, сорсера или администратора Английский язык от B2 (иногда нужен для письменного общения) Умеете работать
Условия:
1) Фриланс сотрудничество; 2) Выезды на место работы в пределах Москвы и области; 3) Индивидуальное согласование условий для заказов. Ждем
Требования:
1) Опыт работы в качестве устного переводчика; 2) Опыт работы с различными форматами заказа на устный перевод (перевод во время сопровождения иностранных гостей,
Обязанности:
1. Осуществляет ежедневное ведение бухгалтерского учёта и банковские платежи во взаимодействии с китайскими и российскими бухгалтерами. 2. Выполнение ежедневных
Требования:
1. Знание китайского языка на среднем и выше уровне (не ниже HSK 4). 2. Хорошее владение русским языком (устным и письменным). 3. Английский язык — желательно.
Представительство ООО Яньтайская компания Горнодобывающая промышленность Чэньпин в городе Москве
Мы предлагаем:
Официальное оформление по ТК РФ с первого дня; График работы 9.00-18.00; Конкурентную заработную плату; Программу ДМС со стоматологией; Профессиональный рост в направлении технического перевода, сопровождения поставщиков и международных проектных коммуникаций; Командировки в Китай и по регионам РФ;
Условия:
Место работы – Арабская Республика Египет; Официальное трудоустройство по ТК; Срочный трудовой договор на 1 год с возможностью дальнейшей пролонгацией; Оплачиваемый отпуск – 42 дня (по 3 недели 2 раза в год); Релокационный бонус; Медицинское страхование (ДМС); Годовое премирование; Расходы работодателя:
Корпорация «Проект‑Техника» —лидер российского рынка разработки и производства специализированной техники. Наши проекты реализованы для силовых структур, нефтегазовой отрасли, МЧС и других ключевых секторов. Разработанная нами спецтехника и модульные комплексы эффективно работают как в России, так и ...
Погрузитесь в динамичную работу с международными проектами и амбициозными целями, где каждый день приносит новые вызовы и возможности.Обязанности Организация и координация рабочих встреч руководителя; Контроль исполнения поручений руководителя; Ведение переговоров с иностранными партнёрами в рамках ...
Обязанности:
Перевод технической документации (чертежи, спецификации, инструкции); Устный перевод на переговорах с поставщиками на местах; Сопровождение визитов на
Условия:
Конкурентоспособная заработная плата; Официальное оформление по ТК; График 5/2, рабочий день с 9:00-18:00; Работа: Москва + командировки в Китай (оплачивается
Мы предлагаем:
Проектный формат сотрудничества на старте. Возможность дальнейшего перехода в штат. Участие в развитии международного направления агентства. Задачи, где китайский язык используется в реальной деловой коммуникации, а не только в формате текстового перевода. Гибкий формат взаимодействия, который можно